Startseite



WhatsApp Chat +49 1522 866 3720

Kurz-Übersicht der Rundreise im Reisebericht Libanon 2023 

Rundreise Teil 1: Reisebericht Libanon (Vorbereitung und Anreise nach Beirut)

Rundreise Teil 2: Reisebericht Beirut (Beirut, Mhaydseh, Mhaydseh, Baabdat, Mansourieh)

Rundreise Teil 3: Reisebericht Jounieh (Faqra, Jounieh)

Rundreise Teil 4: Reisebericht Byblos/Jbeil (Byblos/Jbeil)

Rundreise Teil 5: Reiseberich Wadi Qadischa (Wadi Qadischa)

Rundreise Teil 6: Reisebericht Batroun Ras al-Qalaat (Batroun / Batrun, Ras al-Qalaat)

Rundreise Teil 7: Reisebericht Tripoli Sfire (Tripoli, Sfire)

Rundreise Teil 8: Reisebericht Qoubaiyat (Qoubaiyat)

Rundreise Teil 9: Reisebericht Baalbek (Baalbek)

Rundreise Teil 10: Reisebericht Anjar (Niha, Anjar)

Rundreise Teil 11: Reisebericht Burgen und Tempel (Rashaya, Beaufort, Rihan)

Rundreise Teil 12: Reisebericht Tyros (Tyros)

Rundreise Teil 13: Reisebericht Sidon (Sidon)

Rundreise Teil 14: Reisebericht Chouf Dair al Qamar (Eshmun, Dair al Qamar, Moussa)

weitere Sehenswürdigkeiten Libanons

Koordinatenliste zur Rundreise Libanon 2023


Rundreise Teil 7: Reisebericht Tripoli Sfire (Tripoli, Sfire)

Diese vorbereitete Seite dient zur Durchführung unserer Reise. Die Texte werden anschließend entsprechend des Reiseverlaufes berichtigt und die Fotos durch eigene ersetzt / تعمل هذه الصفحة المعدة على تنفيذ رحلتنا. يتم بعد ذلك تصحيح النصوص وفقًا لمسار الرحلة ويتم استبدال الصور بالصور الخاصة بك.

7. Tag - Dienstag, 09.05.2023

Fahrt mit dem Auto von ... nach ... - Übernachtung in ... (Route 35 km, 1 Stunde)

...

Our Lady of Balamand Patriarchal Monastery, Liebfrauenkloster Balamand

Our Lady of Balamand Patriarchal Monastery, Liebfrauenkloster Balamand

Das Kloster Belmont (Beaumont / Bellimontis ultra Mare / Bellus-Mons / Valmand) ist eine ehemalige Zisterzienserkloster aus der Zeit der Kreuzzüge, wurde laut Zisterzienser-Annalen 1157 gegründet. Sie gehört zu Morimonds Abstammung. Die erste bekannte Erwähnung stammt aus dem Jahr 1169, sie steht in der Chronik des Heiligen Landes von 1224: „in salt an fu made the Abbey of Valmont“. Dieses Datum kann dem Datum der Weihe der Kirche entsprechen. Bereits 1161 gründete Belmont Abbey seine erste Tochter in Salvatio; 1169 gründete sie eine zweite Tochter, Saint-Jean-au-Bois, eine dritte 1181, die Sainte-Trinité de Refech, dann eine letzte 1235, Beaulieu (auf der Insel Zypern). Seine Fundamente und seine Architektur scheinen von einem gewissen Wohlstand zu zeugen.

Die zweite Hälfte des 13. Jahrhunderts und die Eroberung durch die Mamluken waren der Zisterzienserabtei jedoch zum Verhängnis und die Mönche mussten nach dem Fall von Acre im Jahr 1291 nach Zypern fliehen. Die Abtei ist jedoch auf Karten unter dem Namen Belmont zu finden aus dem 18. und 19. Jahrhundert.

Our Lady of Balamand Patriarchal Monastery, Liebfrauenkloster Balamand

Nachdem etwa zum Zeitpunkt des Falls von Tripoli 1289 die Zisterzienser die Abtei verließen, wurde drei Jahrhunderte später der gleiche Ort zu einer Gründung eines griechisch-orthodoxen Klosters genutzt. 1603 nahm auf Betreiben des Bischofs von Tripolis, Joachim, eine Gruppe von zehn griechisch-orthodoxen Mönchen, die bald auf 25 angewachsen war, das Kloster in Besitz. Parallel zu ihrem Gebetsleben bestellten die Mönche den Boden, kopierten Manuskripte und hießen die umliegende Bevölkerung in Zeiten der Not willkommen. Während des 18. und 19. Jahrhunderts erwarb das Kloster Land in der gesamten Region Koura und wurde zu einem wichtigen Zentrum der landwirtschaftlichen Produktion. 1833 wurde die erste theologisches Seminar von Balamand eröffnet, die die großen Bildungseinrichtungen hervorbrachte, die derzeit rund um das Kloster, das Institut für Theologie, die Sekundarschule und die Universität installiert sind.

Wenn man Glück hat, wird einer der Mönche die Besucher herumführen und die wunderschöne Ikonen aus verschiedenen Ikonenmalerschulen zeigen. Vielleicht kann man dabei alle drei verschiedene Kirchen auf dem Gelände besuchen. Wenn eine von ihnen geschlossen ist, kann man die Wächter bitten, die Türen zu öffnen. Man sollte sich auch die Zeit nehmen, um die Terrasse hinter dem Kloster zu besichtigen. An einem klaren Tag kann man Tripolis leicht sehen.

 

Saint Marina Grotto, Qalamun

Saint Marina Grotto

Das Dorf Qalamun verfügt über eine Felsunterkunft, die lokal als "Marina-Grotte" oder "Saint-Marina-Höhle" bekannt ist. Die Stätte ist für die Öffentlichkeit über einen 5-minütigen Spaziergang von einer internen Straße zugänglich, die die Küste mit dem Dorf Deddeh verbindet (überprüfen Sie den Standort auf der Karte am Ende des Artikels). Der Boden der Höhle ist rutschig, also achten Sie auf Ihre Sicherheit. Die Schutzhütte ist Teil einer Reihe von Schreinen und Kultstätten, die durch ein Netz von Wegen verbunden sind, die den Ort mit Anfeh, Deddeh, Tripolis und anderen Dörfern und Städten im Hinterland verbanden.

Saint Marina Grotto, Qalamun

 

 

Archäologische Funde zeigten, dass die Stätte für verschiedene Arten von Aktivitäten genutzt wurde: Ausübung religiöser Rituale, Kalkherstellung, Sammeln und Verarbeiten von Lebensmitteln und möglicherweise Töpferproduktion oder -handel, die hauptsächlich zwischen dem 11. und 15. Jahrhundert n. Chr. Datierten.

Das Schutzhütte ist einer lokalen Heiligen gewidmet – Saint Marina – die vermutlich in Qalamun geboren wurde und zum Qannubin-Kloster reiste, um Mönch zu werden, wo er/sie bis zu ihrem/seinem Tod liebte. Laut lokalen Erzählungen wurde Saint Marina von den Einheimischen als Patronin / Heilerin für Frauen angesehen, die nicht stillen oder Kinder gebären konnten.

Saint Marina Grotto, Qalamun

 

 

 

Der Felsunterstand besteht aus zwei Hohlräumen; ein großes und ein kleineres. Der große Hohlraum, der über eine Stahltreppe zugänglich ist, war einst mit Gemälden bedeckt, die zwischen dem 12. und 13. Jahrhundert n. Chr. datiert wurden und die heilige Marina, den heiligen Demetrios, die Deesis, einen dendritischen Heiligen oder eine biblische Szene und die Verkündigung darstellten. Leider wurden die Gemälde sowohl durch natürliche als auch durch menschliche Faktoren stark beschädigt.

Saint Marina Grotto, Qalamun

 

 

 

 


Das Vorhandensein von Pfostenlöchern sowie in die Wände und den Boden des Hohlraums gehauene Balkenlöcher deuten auf eine einst errichtete Erweiterung des Unterstands hin, wahrscheinlich um die Gemälde zu bedecken und zu schützen. Der Hohlraum weist auch ein Wandbecken sowie eine rechteckige Grube auf, die möglicherweise ein Grab war. Der kleine Hohlraum, der sich im Süden befindet und durch kleine Stufen mit dem großen verbunden ist, ist frei von Malereien; Gelehrte sind sich immer noch nicht sicher, ob es jemals eine gegeben hat.

Deddeh Sarcophagus - St. Antonius-Kirche

Rund um die Schutzhütte kann man eine Fülle von Wassertunneln, Kanälen und Zisternen beobachten. Auf dem Gelände befanden sich zeitweise auch einige Wohnhäuser und Gruben zur Kalkgewinnung.
Quelle: https://www.wanderleb.com/blog/saint-marina-grotto

...

Deddeh Sarcophagus - St. Antonius-Kirche

Das Dorf Deddeh beherbergt einen interessanten Sarkophag, der sich im südlichen Hof der Kirche von Mar Mtanios befindet. Der aus lokalem Kalkstein gefertigte Sarkophag von Deddeh spiegelt eine Bestattungsikonographie wider, die vom 6. Jahrhundert v. Chr. bis zum späten 5. Jahrhundert n. Chr. weit verbreitet war und als Begräbnis Klinai (Couches auf Griechisch) bekannt ist, wo eine Couch oder ein Bankett mit einer liegenden Figur dargestellt wird auf dem Denkmal.

Es wurden Studien zur Verwendung von Banketten in Bestattungspraktiken durchgeführt und mehrere Theorien vorgeschlagen: Die Bankettfunktion hat möglicherweise einen Ruheplatz für die Leiche bereitgestellt, ist aber auch repräsentativ, beides in dem Sinne, dass sie oft Möbel in einem anderen Medium darstellt und in dem Sinne, dass es etwas über den Verstorbenen vermittelt, in seinem Bezug auf die Welt der Elite-Banketts oder -Symposien oder auf Bestattungsrituale und/oder auf den Luxus selbst.

St. Antonius-Kirche, Deddeh

Im Falle des Deddeh-Sarkophags enthält er eine griechische Inschrift, gekrönt von einem Rahmen mit einem Flachrelief aus zwei Figuren, von denen eine auf einem Bankett liegt. Es kann aufgrund seiner Maße für ein Kind bestimmt worden sein. Die Inschrift lautet wie folgt: "Zadakon, Sohn von Kastoron aus der Region Tissnton".

Über der Inschrift zeigt der Rahmen (rechte Seite) einen Mann mit flachem Körper, der auf der Bodenlinie liegt und sich auf seinen linken Arm stützt, wahrscheinlich auf einem Kissen liegend. Sein rechter Arm ist auf die andere Figur gerichtet (linke Seite). Die zweite Figur könnte eine Frau sein, aber leider wird die Figur degradiert, um die Person bestimmen zu können.

Es wird angenommen, dass die St. Antonius-Kirche um das 13. Jahrhundert n. Chr. erbaut wurde, basierend auf den Wandgemälden, die Heiligenfiguren darstellen, sowie einem Kreuz, das die Kunst dieses Jahrhunderts widerspiegelt. Die Kirche zeichnet sich durch zwei miteinander verbundene Schiffe aus, die durch zwei Spitzbögen getrennt sind.

Die Restaurierung der Wandmalereien wird von einem Team italienischer und libanesischer Restauratoren, Restauratoren, Architekten und Archäologen durchgeführt. Dieses Projekt wird von ALIPH mit finanzieller Unterstützung des Fürstentums Monaco unterstützt.
https://www.wanderleb.com/blog/deddeh-sarcophagus

 

UNESCO-Welterbe (Tentativliste)

Mont Pèlerin Fortress / Mons Peregrinus قلعة طرابلس Tripoli Castle

Mont Pèlerin Fortress / Mons Peregrinus قلعة طرابلس Tripoli Castle

Tripolis beherbergt die imposante mittelalterliche Festung Mons Peregrinus قلعة طرابلس, die auf einer strategischen Lage errichtet wurde, die ihr im Laufe der Jahrhunderte einen prestigeträchtigen Platz und eine kontinuierliche Bedeutung verlieh. Mont Pèlerin (Mt Pilgrim), die Bezeichnung, die die Kreuzritter dem Hügel gaben, auf dem die Burg errichtet wurde. Das Schloss würde auch den Namen erben und als Chateau Mont Pèlerin bekannt sein. Schloss Saint-Gilles, so der Name des Gründers - Raymond de Saint-Gilles, Graf von Toulouse. Qalaat Sandjil, die arabische Bezeichnung der Burg Saint-Gilles.

Mont Pèlerin Fortress / Mons Peregrinus قلعة طرابلس Tripoli Castle

Der Zweck des Baus der Burg durch die Kreuzfahrer war die Belagerung der Stadt Tripolis, die von der Banu Ammar Fatimiden-Dynastie regiert wurde. Folglich wurde die Burg hoch oben auf der Nordspitze des Abu-Samra-Hügels auf den Ruinen eines schiitischen Friedhofs aus der Fatimidenzeit errichtet. Diese Lage ermöglicht es, die gesamte dreieckige Ebene von Tripolis sowie die Verbindungsstraßen zwischen der Stadt und Ehden – Bsharre zu überblicken. Nach fast 7 Jahren Widerstand kapitulierte die Stadt am 12. Juli 1109.

Am Fuße des „Mont Pèlerin“ wurde in den Jahren 1102 – 1103 eine Hauptfestung errichtet, um die Stadt Tripolis zu belagern. Der Qadi von Tripolis Fakhr El Malek Ibn Ammar griff 1104 die Garnison an und zündete den Vorort der Burg an.

Saint-Gilles stirbt am 28. Februar 1105 in seinem Schloss. Sein Cousin Guillaume Jourdain, Graf von Cerdagne, übernahm die Burg bis zur Ankunft von Bertrand, dem Sohn von Saint-Gilles, der die Blockade bis zur Kapitulation der Stadt fortsetzte.

Die Burg fiel 1267 an die einfallende Mamluk-Armee unter dem Kommando von Sultan Baibars, der die Festung niederbrannte. In den Jahren 1307 – 1308 wurde die Burg vom kurdischen Prinzen Emir Essendemir Kurdji wieder aufgebaut.

Mont Pèlerin Fortress / Mons Peregrinus قلعة طرابلس Tripoli Castle

 

Gouverneur Barbar Agha führt 1800 – 1834 umfangreiche Restaurierungsarbeiten und Umbauten am Schloss durch. Das Schloss wird 1997 von der Generaldirektion für Altertümer und anderen lokalen und internationalen Organisationen restauriert.

Die Festung erlebte im Laufe der Jahrzehnte mehrere Restaurierungsarbeiten, Ergänzungen und Sanierungen aufgrund von Zerstörungen oder zur Anpassung an militärische Entwicklungen und Bedürfnisse. Dies hat das Schloss zu einem einzigartigen Bauwerk gemacht, das eine interessante Mischung aus westlichen und orientalischen architektonischen Effekten und Design aufweist. Die Einfriedung – die Burg hat eine unregelmäßige rechteckige Form und ist ungefähr 147 m lang und 73 m breit, was sie zu einer der größten mittelalterlichen Festungen im Libanon macht.

Das Schloss wird von 14 Türmen flankiert, von denen fünf Turmtore sind. Die bis zu 20 Meter hohen Mauern hatten Schießschartenöffnungen und mit Maschen versehene Zinnen. Es hat sechs aufeinanderfolgende Tore und vier Seitentüren. Der Haupteingang, dem ein breiter Graben vorausgeht, der von den Kreuzfahrern gegraben wurde, wurde während der osmanischen Ära nach dem architektonischen Effekt von Ablaq gebaut. Die Spitze des Tors trägt eine Gravur des osmanischen Sultans Süleyman des Prächtigen, der die Wiederherstellung „dieses gesegneten Turms anordnete, damit er bis zum Ende der Zeit als befestigte Position dienen kann“.

Die Burg umfasst die Überreste einer Kreuzfahrerkirche, ein Kreuzfahrergrab, ein rundes Fatimidengebäude, den Donjon des Gouverneurs, Gefängniszellen, Höfe, Ställe, Lagerräume und Zisternen. Überall auf der Burg sind Inschriften aus verschiedenen Epochen zu finden, die auf den Bau oder die Sanierung von Mauern und Türmen hinweisen. Kreuzritter-Lapidarspuren können ebenfalls entdeckt werden. Das Schloss beherbergt heute ein Museum, das Tripolis Zeitleiste von der Vorgeschichte bis zur osmanischen Ära zeigt.

Öffnungszeiten: 9:00 - ??? Uhr
Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Mons_Peregrinus + https://www.wanderleb.com/blog/mont-pelerin-fortress + https://vici.org/vici/30285/

Wir ließen das Auto am Mont Pèlerin Fortress stehen und begannen unseren Stadtrundgang zu Fuß.

Stadtrundgang ( 2km, 30 Minuten)

Izzedin Hammam حمّام عزّ الدين

Izzedin Hammam حمّام عزّ الدين

...

 

Al Khayyateen Caravanserai خان الخياطين

Al Khayyateen Caravanserai خان الخياطين

...

 

Soap Caravansaray خان الصابون خان المصرين

Soap Caravansaray خان الصابون خان المصرين

...

 

Souk Al Areed السوق العريض

Souk Al Areed السوق العريض

...

 

Al Saboun Caravanserai خان الصابون Khan Al Saboun

Al Saboun Caravanserai خان الصابون Khan Al Saboun

...

 

Al-Abd Hammam حمّام العبد

Al-Abd Hammam حمّام العبد

...

 

>Al Mansouri Mosque المسجد المنصوري الكبير

Al Mansouri Mosque المسجد المنصوري الكبير

...

 

>El Hamidiyeh Clock Tower, Tripolis

Keine 700 Meter südwestlich befindet sich die Moschee Taynal, die mit ihren Besonderheiten für uns vom besonderen Interesse ist. Dazu nutzen wir einen kleinen Umweg, um den Uhrenturm noch mit gesehen zu haben.

El Hamidiyeh Clock Tower

Der Hamidiyeh Clock Tower, oder "El Tell Clock Tower", befindet sich in der Mitte des El-Tell-Platzes im Herzen von Tripolis, der zweitgrößten Stadt im Libanon und der Hauptstadt des Nordens. Der Glockenturm wurde in den frühen 1900er Jahren von dem türkischen Mutasarrif-Architekten Tawfiq Bey entworfen und gebaut.

Der Turm ist ein 5-stöckiges Gebäude mit einer Höhe von 30 m und wurde der Stadt anlässlich des 25. Jahrestages der Amtseinführung von Sultan Abd El Hamid II. von den Behörden des Osmanischen Reiches geschenkt. Der Turm ist einer von 3 Uhrentürmen, die während der Regierungszeit von Sultan Abd El Hamid II (Beirut, Tripolis, Haifa) gebaut wurden.
https://www.wanderleb.com/blog/el-hamidiyeh-clock-tower-5557f906-bf64-43d1-bad7-186eb6abb2f6

Taynal Mosque, Tripolis

...

...

...

Taynal Mosque

Tripolis beherbergt eine einzigartige Moschee (Taynal Mosque), die es von anderen Denkmälern der Stadt unterscheidet. Es befindet sich im alten Souk, am linken Ufer des Flusses Abu 'Ali, in der Nähe des Bâb al-Raml-Friedhofs.

Die Moschee ist als Taynal-Moschee bekannt, da sie von Sayf ad-Din Taynal an-Nasiri al-Ashrafi, dem Gouverneur von Tripolis, der Mitte des 14. Jahrhunderts regierte, in Auftrag gegeben wurde.

Taynal Mosque, Tripolis

Die Moschee wird durch einen nördlichen Eingang betreten, der durch einen großen Spitzbogen gekennzeichnet ist, der eine rechteckige Tür enthält, die gemäß dem Ablaq-System von überlagerten schwarzen und weißen Steinen umgeben ist. Dieser Eingang führt zum ersten Abschnitt der Moschee - der Eingangshalle. Es ist ein rechteckiger Raum, der durch vier Granitsäulen unterschiedlicher Größe in drei Gänge unterteilt ist.

Als nächstes öffnet sich ein monumentales Portal, das vollständig mit Ablaq verziert ist, zum zweiten Abschnitt der Moschee. Es ist mit mehrfarbigen Marmorintarsien mit geometrischen Verzierungen geschmückt, mit Muqarnas-Mustern, die von einer kleinen Kuppel gekrönt werden, und mit Inschriften in Naskhi und quadratischer kufischer Schrift.

Der zweite Abschnitt besteht aus einem zentralen Raum, der mit einer Kuppel bedeckt ist, die von vier massiven Säulen getragen wird, die von einer breiten Galerie umgeben sind. An seiner Südwand ruht ein Mihrab auf zwei kleinen Säulen, im Kontrast zu einer Minbar aus Holz, die mit geometrischen Motiven und Arabesken verziert ist, sowie einer Inschrift in Naskhi, die das Datum der Fertigstellung und den Namen des Handwerkers angibt.

Taynal Mosque, Tripolis

 

An der Ostwand befinden sich zwei Türen, eine führt zu einem Mausoleum mit Kuppel, die andere zum Minarett. Letzterer ist ein kleiner Turm mit einem quadratischen, dann achteckigen Schaft, der in einer Brüstung mit einer kleinen Laterne endet, die von einer Kuppel gekrönt wird.

Der Grundriss und die Granitsäulen mit korinthischen Kapitellen - eindeutig wiedergewonnene Materialien - weisen darauf hin, dass die Taynâl-Moschee an der Stelle alter Gebäude errichtet wurde, wahrscheinlich einer Karmeliterkirche aus der Zeit der Kreuzzüge, die ihrerseits über einem Tempel aus der Römerzeit errichtet wurde.

Die Marmorintarsien an den Innenwänden und -böden verwenden Motive, die im dekorativen Vokabular der Mamluken üblich sind, wie Sterne, Hakenkreuze und quadratisches Kufic. Letztere ist eine Art geometrischer kufischer Schrift, die seit dem 13. Jahrhundert n. Chr. im Iran und im Irak weit verbreitet war und während der Mamlukenzeit sehr häufig wurde, insbesondere in Kairo, wo sie erstmals im Mausoleum von Qala'un (1284-85) auftauchte. Es ist auch auf anderen Denkmälern in Tripolis zu finden, wie der Madrasa al-Burtasiya.
Quelle: https://www.wanderleb.com/blog/taynal-mosque

...

Rachid Karami Internationl Fair, Tripolis

Rachid Karami Internationl Fair

Mitte des 20. Jahrhunderts gewann der kürzlich unabhängige Libanon als internationales und regionales Reiseziel an Popularität und Beirut wurde als „das Zentrum des Nahen Ostens“ bekannt. Die Präsidentschaft von Fouad Chehab (1958-1964) leitete eine neue Ära der Modernisierung und sozialen Liberalisierung im Libanon ein, der sich im Gegensatz zu seinen Vorgängern auf einen starken Zentralstaat stützte. Chehabs Hauptziel war es, die wachsende Ungleichheit zwischen der wohlhabenden Handelsmetropole Beirut und den armen, unterentwickelten ländlichen Gebieten einzudämmen. Das Konzept der Rachid Karami International Fair (RKIF), die später als Rachid Karami International Fair bekannt wurde, war mit Chehabs Umarmung der sozialen Wohlfahrt verbunden und beabsichtigte, Tripolis zu einem kulturellen und wirtschaftlichen Ort außerhalb von Beirut zu machen. Es zeugte auch von einer Politik des Optimismus, die von einer besseren Zukunft für den Libanon ausging. Das RKIF wurde 1962 vom renommierten brasilianischen modernistischen Architekten Oscar Niemeyer entworfen und war lose von seinem früheren Entwurf für Brasiliens futuristische neue Hauptstadt Brasilia inspiriert. Das Messegelände wurde gebaut, um eine geplante permanente internationale Messe zu beherbergen, die jährlich bis zu 2 Millionen Besucher aufnehmen kann, darunter unter anderem eine große Ausstellungshalle, ein nationaler Pavillon und eine Konzertbühne im Freien. Der Bau begann Anfang 1964 und wurde von den lokalen Unternehmen Abouhamad, ACE und Dar Al-Handasa ausgeführt.

Das RKIF blieb jedoch 10 Jahre später unvollendet. Dies war auf aufeinanderfolgende Unterbrechungen des Baus zurückzuführen, da für jede neue Arbeitsphase Mittel beschafft werden mussten. Dann, im Frühjahr 1975, als der Rummelplatz kurz vor seiner Fertigstellung stand, brach die Gewalt aus: Der Bürgerkrieg und später die ausländische militärische Kontrolle ließen den Rummelplatz unvollendet und jahrelang verlassen zurück. An der Wende zum 21. Jahrhundert erlangte die kulturhistorische Bedeutung des RKIF endgültig weltweite Anerkennung. Im Jahr 2018 wurde das RKIF dank intensiver lokaler Bemühungen zum Schutz und zur Wiederbelebung des Komplexes in die vorläufige Liste des UNESCO-Weltkulturerbes aufgenommen.

Burj al-Siba / Burj El Siba'a / Port Of Tripoli مرفأ طرابلس

Inzwischen wurde mit der Entwicklung eines Erhaltungsplans begonnen. Während die Fertigstellung des Erhaltungsplans und die vollständige Eintragung des Komplexes in die offizielle Welterbeliste im Gange sind, Das Messegelände muss sofort gewartet und einige strukturelle Reparaturen durchgeführt werden, um seine Integrität zu bewahren. Wir hoffen, dass der libanesische Staat diesem Juwel des modernen Erbes die gebührende Aufmerksamkeit schenkt, indem er die notwendigen Mittel sichert, um die Erhaltung und eventuelle Rehabilitierung des RKIF zu ermöglichen.

Burj al-Siba / Burj El Siba'a / Port Of Tripoli مرفأ طرابلس

Der von Prinz Saif Al-Din Barsbay erbaute Löwenturm Burj al-Siba / Burj El Siba'a / Port Of Tripoli مرفأ طرابلس. Er war Teil einer Reihe von Wachtürmen an der Küste, die im 13. Jahrhundert errichtet wurden, um zukünftige Landungen der Kreuzritter nach ihrer Niederlage gegen die Mamluk-Armeen zu verhindern. Dieses 3-stöckige Juwel ist kubisch geformt, aus Sandstein gebaut und seine Wände sind mit römischen Säulen verstärkt. Sein Tor ist imposant und folgt einer Ablaq-Architektur. Der Turm befindet sich im Bahnhof von Tripolis und ist für Besucher zugänglich.
Quelle: https://vici.org/vici/37307/ + https://www.wanderleb.com/blog/burj-el-siba-a

...

Route 2 102 km, 3h
Iaal Serail Fortress

Iaal Serail

Das Dorf Iaal beherbergt eine schöne Festung aus dem 19. Jahrhundert, die lokal als Zitadelle von Agha Barbar bekannt ist. Mustafa Barbar Bin Hassan Barbar Zadeh al-Qoreq wurde im Jahr 1767 in Tripolis in einer armen Familie geboren. Er arbeitete in jungen Jahren als Bauer und trat später der Armee von Emir Hasan Shihab (Bruder von Emir Bashir Shihab II) bei. Später schloss er sich den Janitscharen an und stieg durch die Reihen auf. Er wurde von den Osmanen dreimal zum Wali (Gouverneur) von Tripolis ernannt: 1797-1810, 1810-1820 und 1821-1833. So nahm er den Titel Agha an – der Meister, ein osmanischer Ehrentitel, der militärischen oder zivilen Offizieren verliehen wurde. Mustafa Barbar übernahm die Restaurierung der Zitadelle von Saint-Gilles in Tripolis und baute für sich selbst einen Serail (Palast) in Iaal, einem Dorf östlich von Tripolis, als Sommerresidenz.

Iaal Serail Fortress

 

Er war dafür bekannt, hart und rücksichtslos zu sein, und wohnte oft in seinem Iaal Serail, um sich von Tripolis fernzuhalten. Unter ägyptischer Herrschaft (1831-1840 ) wurde Mustafa Barbar 1833 als Wali von Tripolis aus dem Amt entfernt und durfte seinen Seail in Iaal behalten, wo er im Jahr 1835 nach einem Herzinfarkt begraben wurde.

Das Serail von Mustafa Barbar Agha wurde zwischen 1812 und 1816 gebaut. Das aus lokalem gelbem und weißem Kalkstein erbaute Serail ist ein rechteckiges, zweistöckiges massives Gebäude, das eine Fläche von ca. 5500 Quadratmetern umfasst und von ausgedehnten Olivenbaumplantagen umgeben ist.

Iaal Serail Fortress

 

 

Von der Nordseite ist das Serial durch ein Bogentor zugänglich, das mit einer langen Treppe verbunden ist, die die Besucher zum Haupteingang führt. Es wird von 5 bis 10 Meter hohen Verteidigungsmauern und Türmen verteidigt, an denen noch einige Maschen und Rundbogenfenster zu erkennen sind.

Im ersten Stock befinden sich eine Reihe von Einrichtungen, Räumen und Räumen für verschiedene Zwecke: die Privaträume des Gouverneurs und seiner Ehefrauen, drei Küchen, eine Frauenhalle, ein Stall sowie Lagerräume, Brunnen und die Militärkaserne. Darüber hinaus hat die erste Ebene ein Gefängnis sowie das Grab von Barbar Agha, seinen Nachkommen und treuen Männern. Der zweite Stock war das Sommerhauptquartier der Wilaya von Tripolis.

Iaal Serail Fortress

 

 

 

Viele der Räume und Böden sind gewölbt und gewölbt und durch Steintreppen miteinander verbunden. Das massive Serail, das einer Zitadelle ähnelt, verfiel nach dem Tod von Mustafa Agha und bedarf heute massiver Restaurierungsarbeiten. 1966 wurde die Zitadelle von der Generaldirektion für Altertum als geschütztes Denkmal eingetragen.
https://www.wanderleb.com/blog/iaal-serail

Zahlan Grotto مغارة الزحلان

Die Höhle von Zahlan im Bezirk Danniyeh ist eine natürliche Höhle, die viele Hallen, Hohlräume, schmale und breite Riffe, Strukturen und Hallen enthält, die von der Natur geschnitzt und in horizontale und vertikale Katakomben verwandelt wurden, die mit frischem und kalkgesättigtem Wasser durchdrungen sind. Es wird geschätzt, dass sie Millionen von Jahren alt ist, und diese Höhle zeichnet sich durch eine Welt aus Bögen, Bögen und Kuppeln aus, die mit Schnitzereien, Formen und wundersamen natürlichen Formationen verziert sind.

Zahlan Grotto مغارة الزحلان

Die Höhle von Zahlan besteht aus Hallen und Kammern und ist nicht durch eine bestimmte Entfernung definiert, da sie bis zu diesem Moment kein Ende entdeckt und bekannt zu haben scheint, sondern sie besteht aus einer Gruppe vertikaler und horizontaler Unterhöhlen. Es ist ein Netzwerk aus verzweigten und breiten Höhlen, und es enthält eine große Quelle, die aus einer seiner Lücken entspringt und die Quelle von Zahlan genannt wird .

Es ist wahrscheinlich, dass ihre Existenz bis in die Steinzeit zurückreicht, und ihr Alter kann nur durch wissenschaftliche Analysen genau bestimmt werden. Neben ihnen wurden auch einige zerbrochene Töpferwaren gefunden. Wenn dies etwas darauf hindeutet, deutet dies darauf hin, dass die Höhle ihren Eingang als benutzt hatte eine Wohnung für einen prähistorischen Menschen.

Sie befindet sich im Zentrum von Dannieh in der Stadt Al-Qattin und ist die Zwillingsschwester der Jeita-Grotte. Es erfreut sich vieler Hallen, Hohlräume, Riffe, Strukturen und Hallen, die von der Natur geschnitzt und in horizontale und vertikale Katakomben verwandelt wurden. Es ist mit frischem und kalkgesättigtem Wasser durchsetzt, das von den Höhen der Stadt Sir und den Arbaeen-Bergen hineingesickert ist, um im Laufe der Zeit eine Welt aus Kuppeln, Skulpturen, Formen und seltsamen Formationen zu bilden, die geschätzt werden Millionen Jahre alt sein.

Die Höhle von Zahlan ist ein im Bau befindliches touristisches Wahrzeichen, da Stalagmiten und Stalagmiten im Innenhof ihres Haupteingangs leuchten und ihre Wände mit großen Flächen aus abgestuften Stalaktiten in Farben von transparentem Weiß bis Rosa und Rot bedeckt sind, und sie umfasst eine große Raum, der eine Gruppe kreisförmiger Türen enthält, von denen jede Tür zu einer neuen Halle führt.Andere Türen weichen davon ab und verflechten sich miteinander, um dieselbe Szene zu bewahren, die von den graduellen Kalksteinteppichen dominiert wird.

Zahlan Grotto مغارة الزحلان

Diese Höhle unterscheidet sich sowohl von außen als auch von innen, da sie sich inmitten einer wilden Insel befindet, die von drei Tälern umgeben ist, durch die die meisten Dunya-Flüsse fließen und drei Wasserfälle aus verschiedenen Richtungen fließen.

Es wird jetzt von der Arab Company for Tourism and Investment saniert, die versucht, es in ein Tourismusprojekt umzuwandeln, nachdem eine Delegation des libanesischen Höhlenausgrabungsclubs es besucht und eine Karte dafür gezeichnet hat enthält eine große Quelle, die aus einer ihrer Lücken hervortritt und die Quelle von Zahlan genannt wird.

Während der Arbeiten in der Höhle wurden menschliche Überreste gefunden, deren Alter auf 30.000 Jahre geschätzt wird, und andere tierische Überreste, die auf 50.000 Jahre geschätzt werden, nämlich Skelette und versteinerte Schädel innerhalb der Wände, deren Existenz wahrscheinlich bis ins Jahr 1940 zurückreicht Steinzeit Tausende von Jahren, zusätzlich zu Messern und Speeren aus Feuerstein, die bis vor die Bronzezeit zurückreichen.

Was in dieser Höhle entdeckt wurde, hatte drei Schichten: die für Besucher geeignete Schicht, die zweite untere Höhle und die dritte untere Höhle, aus der die Zahlan-Quelle entspringt und einen Fluss bildet.

Der Besucher betritt die Höhle durch eine breite Öffnung und durchquert einen Zementkorridor innerhalb der investierten Entfernung der Höhle, die fünfhundert Meter beträgt, während die verbleibende Entfernung Tausende von Metern beträgt, die noch nicht genau bestimmt wurden.

Das Höhlenrehabilitationsprojekt und die dazugehörige Ausrüstung umfassen eine Hängebrücke, einen Personenzug aufgrund der Steilheit und Tiefe des Höhlengeländes sowie Wasserfälle, ein hängendes Hotel und ein Museum für archäologisches Erbe.
Öffnungszeiten: täglich von 09:00 bis 17:00 Uhr

...

Sfireh-Plan

Um die Tempel von Sfireh zu erreichen, sollte man zur Moschee des Dorfes gehen, die als "Sfireh Grand Mosque" bekannt ist, und die Einheimischen nach dem "Ruinenviertel" (Hay Al-Asarat) fragen.

Sfire

As- Safira / Marah As-Safira / Sfireh ist eine Gemeinde mit sunnitischen und maronitischen Bürgern. Das Dorf Sfireh hat vier Tempel, die unter römischer Herrschaft gebaut wurden. Der folgende Artikel bietet eine kurze Beschreibung der einzelnen Denkmäler und ihrer angrenzenden Denkmäler. Der Hauptstandort von Sfireh befindet sich am höchsten Punktes des Dorfes, dessen Komplex aus drei Tempeln, einem Gipfelschrein, einem Altar und einem Denkmal unbekannter Funktion besteht, während der niedrigste Punkt des Dorfes den Reste eines Tempels hat. 

Im Tal eines Nebenflusses des Nahr el-Bared, am linken Ufer, bewahren Sfiré und seine Umgebung die Ruinen von vier Heiligtümern. Vom Dorf, wo sich ein erstes Heiligtum (F) befindet, steigt eine Straße zu einer riesigen Kultstätte (A+C) an, die ihrerseits von zwei anderen, bescheideneren Heiligtümern (+DE) überragt wird.

Sfireh Temple A

 

 

 


Temples A

Der zwischen dem 2. und 3. Jahrhundert n. Chr. erbaute Tempel A ist der imposanteste und am besten erhaltene von allen. Er ruht auf megalithischen Blöcken, ist nach Osten offen und hat einen tetrastylen Prostyle -Plan (Tempel mit einer Reihe von vier Säulen an der Vorderseite). Die Plattform eines Adyton (heiligster Teil eines römischen Tempels im Nahen Osten) ist mit einer Krypta ausgestattet, die sich in der Cella (Hauptinnenraum des Tempels) erhebt.

Auf dem Portal des Heiligtums zeigt die Verzierung des Sturzes einen Adler im Hochrelief. Eine in die lange Nordwand des Tempels gemeißelte Inschrift erinnert an den Bau dieser Mauer in den Jahren 283-284 n. Chr.

Sfireh Temple B

 


Die Arbeiten wurden unter der Verantwortung von drei "Diözesen" und unter der Obhut eines Baumeisters und zweier Steinmetze ausgeführt. Der Text gibt den Umfang des Materials und die Namen der Aufseher an. Es lautet wie folgt: "Dieser Flügel des Tempels und der, der die kleine Tür überragt, wurde im Jahr 595 gebaut, wofür man 1600 Ellen (Stein) benötigte, wobei Aristonas, Diodoros und Silanos Diözesen waren; 1700 Fuß".

Eine zweite Inschrift ist auf demselben Block eingraviert: "(realisiert) durch die Sorgfalt von Gaius, Architekt, und von Vennius und Publius, Steinmetzen." Die in diesem Tempel verehrte Gottheit ist noch unbekannt.

Temples B

Der Tempel B erhebt sich parallel zum großen Tempel (A). Einige Archäologen schlagen vor, dass diese Struktur um das 1. Jahrhundert n. Chr. erbaut wurde, indem sie ihren architektonischen Innenplan berücksichtigten. Er ist nach Osten offen und von ionischer Ordnung. Die Cella sowie die Adyton-Plattform sind noch erhalten.

Sfireh Temple B, Altar

In der Nähe des Tempels wurde eine griechische Inschrift gefunden, die das Wort „Heliopolitanus“ erwähnt. Es bezieht sich auf Jupiter Heliopolitanus, den römischen Gott von Heliopolis-Baalbek. Dies führt einige Archäologen zu dem Schluss, dass der Tempel ihm gewidmet war.

Nördlich des Tempels (B) ist ein unbekanntes Gebäude gelegen, hat es eine rechteckige Form und an seinen Nordwänden erheben sich zwei Säulen. Einige Archäologen äußerten die Vermutung, dass dies eine byzantinische Kirche gewesen sein könnte. Die Funktion des Gebäudes ist jedoch noch unbekannt.

Der Altar erhebt sich etwa 2 m auf einem kleinen Sockel und steht vor dem Eingang des Tempels (B). Er kann verwendet worden sein, um Tiere auf seiner Spitze zu opfern, Feuer zu entzünden oder andere zeremonielle Handlungen durchzuführen.

Sfireh Temple C / Aphrodite-Tempel

 

 

 

 

Temples C / Aphrodite-Tempel

Ein drittes Gotteshaus (C) stand im Osten und unterhalb des großen Tempels (A). Wir unterscheiden zwischen seinen beiden Zuständen. Dieser Tempel öffnet sich nach Norden und hat immer noch seine Temenos (heilige Umfriedung) und eine intakte Cella. Die Tempelstruktur wurde mindestens zweimal architektonisch verändert. Der Türsturz der alten Struktur wurde in der neuen wiederverwendet und trägt eine griechische Inschrift, die die im Tempel verehrte Gottheit angibt – κυρία – „Herrin, Dame“.

Sfireh Temple D

Eine weitere Widmung auf einem Gebälk des jüngsten Gebäudes ist an dieselbe Gottheit gerichtet, die hier Himmlische Aphrodite (griechische Göttin der Schönheit und des Vergnügens) genannt wird. 

Ursprünglich bestand das Gebäude aus einem hypäthralen Stück mit einer Seitenlänge von etwa 6 m, das auf zwei Stufen platziert war, mit Pilastern an den vier Ecken. Auf der Nordseite führte eine Tür zu einem Innenhof, in dessen Mitte ein Denkmal mit von außen unsichtbaren Säulen stand. Die Blöcke des geformten Sockels dieses Denkmals zeigen Spuren der Stützen eines Baldachins, der wahrscheinlich eine religiöse Statue beherbergen sollte. Mehrere Fragmente von Säulen und ionischem Gebälk können damit in Verbindung gebracht werden. Es ist zwecklos, eine Pyramidenabdeckung über der Aedikula wiederherzustellen, wie sie von D. Krencker und W. Zschietzschmann vorgeschlagen wurde. In einem zweiten Schritt wurde der Altbau durch ein neueres Gebäude ergänzt. Die Räumung seiner Ruinen durch H. Kalayan ermöglicht es, die Vorschläge von D. Krencker und W. Zschietzschmann, die ihn als Tempel mit Antes auf einem nach Norden offenen Podest beschrieben. Das jüngste Gebäude war ein Freigehege, 16,82 m lang und 10,10 m breit.

33Der Sturz der Tür des alten Gebäudes wurde mit der gleichen Funktion in den neueren Bau wiederverwendet und auf Griechisch beschriftet: seine Widmung, wahrscheinlich nach 212 n. Chr. J.-C., ermöglicht es, das Gotteshaus einer großen Göttin zuzuordnen, die als κυρία, „Herrin, Dame“ qualifiziert wird (Yon 2009b, S. 194-197). Eine weitere Widmung auf einem Gebälkblock des jüngsten Gebäudes ist an dieselbe Gottheit gerichtet, die hier himmlische Aphrodite genannt wird.
Quellen: https://books.openedition.org/ifpo/1451 + https://www.wanderleb.com/blog/sfireh-temples

Temple D

Dieser Tempel befindet sich im nördlichen Teil des modernen Dorfes Sfireh. Die nach Osten geöffnete Struktur ruht auf einem Podium, das nur seine Cella behält. Die in diesem Tempel verehrte Gottheit ist noch unbekannt.

Etwa 20 m über dem großen Heiligtum, in Richtung der Spitze des Qornet Hosn el-Aatiq, wurde eine Terrasse angelegt, um in einem Gehege, das durch eine Tür im Westen zugänglich ist, ein Denkmal ähnlich wie unterzubringen das, was im religiösen Gebäude C enthalten war. Es ist ein geformter Sockel von etwa 3 m Durchmesser, der auf einem zweistufigen Sockel ruht und von einer Ädikula überragt wird, die von einem Peristyl mit insgesamt zwölf Säulen (vier auf jeder Seite) umgeben ist. Ein Altar stand ihm gegenüber.
Quellen: https://books.openedition.org/ifpo/1451 + https://www.wanderleb.com/blog/sfireh-temples

Sfireh Temple E / Hilltop / Summit Shrine (Gipfelschrein)

 

 

 

 

 

Temple E / Hilltop / Summit Shrine (Gipfelschrein)

Ein Gipfelschrein - die Überreste eines Hochhausheiligtums besetzen die Spitze des Gipfels, der die anderen Heiligtümer dominiert und über einen Wanderweg erreichbar ist. Dieses Massiv stützte ein Säulendenkmal auf einer Plattform. Ein paar Blöcke mit Ornamenten sind zu erkennen, ohne dass die Reliefs klar erklärt werden.
Quelle: https://vici.org/vici/27660/ + https://www.wanderleb.com/blog/sfireh-temples

Die Überreste eines Hochheiligtums besetzen den Gipfel des Gipfels, der die anderen Heiligtümer auf einer Höhe von 1345 m überragt. Alles, was übrig bleibt, ist die südwestliche Ecke eines massiven Fundaments, das auf dem Felsen ruht. Dieses Massiv trug ein Denkmal mit kleinen Säulen auf einer Plattform, 2,93 m lang und 2,81 m breit.
Quelle: https://books.openedition.org/ifpo/1451

Sfireh Temple F / Sfire Village (Dorftempel)

 

Temple F / Sfire Village (Dorftempel), Beit el Kebir

Die exakte Lage des Sfire Village Temple F ist mir derzeit nicht bekannt - werden ihn aber mit Hilfe der Einwohner finden.
Quelle: https://vici.org/vici/27661/

Ein unbekannter Tempel mit dem Namen Beit el-Kébir nimmt den nördlichen Teil des modernen Dorfes Sfiré (1020 m Höhe) ein. Man ließ seine Fundamente, sein Podium und die ersten Gänge seiner Cella räumen. Das Gebäude öffnet sich nach Osten. Die Cella bewahrt Spuren der Installation der Adyton-Plattform.

...

Palace of dreams, Bakhaoun

 

 

 

 

Palace of dreams

Der Palast der Träume, der sich in einem erhöhten Gebiet in Bakhaoun befindet, zieht viele Touristen an, die neugierig sind, zu erkunden, was dieses architektonische Meisterwerk im Inneren verbirgt. Am Eingang des Palastes steht eine riesige Zeder, die Besucher willkommen heißt und dahinter einen reichen Vorrat an Vielfalt enthüllt, der die zivilisierte Identität des Libanon ausmacht, einschließlich religiöser und kultureller Vielfalt und zivilisatorischer Anhäufung im Laufe der Jahrhunderte.

Öffnungszeiten: Sa + So 07:00 - 17:00 Uhr

Burj Bahani

Burj Bahani

Die Stadt Bahani beherbergt einen Wehrturm (Burj) aus der Zeit der Kreuzritter. Es befindet sich auf einem Privatgrundstück und die Besuche werden von den Bewohnern begrüßt. Bahani ist eine fränkische Bezeichnung für eine Stadt während der Kreuzfahrerzeit. Es ist heute allgemein als Bahnine bekannt.

Bahani erschien um das Jahr 1127 auf der Karte als Teil eines großen Casals, das Graf Pons von Tripolis dem Krankenhaus Saint-Jean du Mont-Pélerin schenkte. Dieser Casal verkörperte typischerweise das Bild einer ländlichen fränkischen Kolonie, die sowohl mit einem administrativen als auch einem militärischen Symbol ausgestattet war. Als Stadt im Zentrum eines ländlichen Casal sah Bahani den Bau eines Turms, der eine autoritäre Repräsentation der fränkischen Feudalmacht widerspiegelte. Diese Funktion kann durch die strukturellen Elemente des Gebäudes abgeschlossen werden, in denen ästhetische Arbeiten vorherrschend sind.

Burj Bahani

 

 

Die etwa 6 Meter hohen und würfelförmigen Turmwände weisen zwei breite und hohe Öffnungen auf und sind mit besonders sauberen abgeschrägten Buckeln verkleidet, insbesondere die Nordwand, die ebenfalls eine Fülle von Lapidarspuren trägt. Der Turm ist um ein einziges, leicht gebrochenes Tonnengewölbe herum gebaut, das besonders hoch ist und dessen beschriftetes Volumen durch einen gerahmten Boden in zwei Teile geteilt wurde. Eine Tür im Erdgeschoss führt in einen Keller, was ungewöhnlich ist und auf den starken Wunsch hindeuten könnte, diese Ebene so funktional wie möglich zu gestalten, insbesondere um Lebensmittel aller Art zu lagern.

Die höchste Ebene wird von einer in die Dicke der Mauer eingelassenen Treppe bedient, deren Einstiegspunkt sich auf der Ebene des ersten Stockwerks befindet. In dieser Höhe wurden die Außenverkleidungen sowie ein Teil des Mauerkerns abgerissen. Dadurch ist die Treppe nun zum Himmel hin offen und man kann von der Außenseite des Turms einige Meter dem Rand des Gewölbes folgen, das einst den Gang bildete. Der Turm wurde seit seiner Gründung mehrfach umgebaut und dient heute als Lagerraum für die umliegenden Bewohner.
https://www.wanderleb.com/blog/burj-bahani

...

Irqata / Arca Caesarea / Tell Arqa / Aarqa archeological site

Irqata / Arca Caesarea / Tell Arqa / Aarqa archeological site

Arqa عرقا Irqata ist ein libanesisches Dorf in der Nähe von Miniara nahe der Küste. Die Stadt war während der Eisenzeit ein bemerkenswerter Stadtstaat. Die Stadt Irqata schickte 10.000 Soldaten zur Koalition gegen den assyrischen König in der Schlacht von Qarqar. Das ehemalige Bistum wurde ein doppelter katholischer Titularsitz (lateinisch und maronitisch). Der römische Kaiser Alexander Severus wurde dort geboren. Es ist bedeutend für den Tell Arqa, eine archäologische Stätte, die bis in die Jungsteinzeit zurückreicht, und während der Kreuzzüge befand sich dort eine strategisch bedeutende Burg.

Es wird in der Antike in den Amarna-Briefen Ägyptens (als Irqata) sowie in assyrischen Dokumenten erwähnt.

Die römische Stadt hieß Caesarea (von Libanon/Phönizien) oder Arca Caesarea.

In der frühen Bronze IV hatte die Akkar-Ebene drei Hauptstandorte in Tell Arqa, Tell Kazel und Tell Jamous. Der kulturelle Schwerpunkt lag auf dem Süden und der südlichen Levante, änderte sich aber jetzt mit mehr Einfluss aus Innersyrien und der Verwendung von Kupfer. In der MB I (Mittelbronze) wurden in der Akkar-Ebene noch kleinere Siedlungen in der Nähe von Tell Arqa hinzugefügt, und die Region erreichte in MB II ihre höchste Bevölkerungsdichte.

Arqa ist ein Stadtstaat, der einen der 382 Amarna-Briefe an den Pharao des alten Ägypten geschrieben hat. Der Stadtstaat Irqata war die 3. Stadt der Rib-Hadda- Briefe (68 Buchstaben), die die letzten Überbleibsel gegen die (H)Apiru- Invasion waren. Sumur(u)-( Zemar ) war neben Rib-Haddas Byblos (genannt Gubla) die zweitgrößte Stadt. Schließlich wurde der König von Irqata, Aduna, zusammen mit anderen Stadtkönigen und auch dem "Bürgermeister" von Gubla, Rib-Hadda, getötet. Rib-Haddas Bruder, Ili-Rapih, wurde der Nachfolger des Bürgermeisters von Gubla, und Gubla fiel nie an die Hapiru.

Während Rib-Haddas langwieriger Opposition gegen die Habiru schrieben sogar der Stadtstaat Irqata und seine Ältesten an den ägyptischen Pharao Echnaton um Hilfe. Der Brief trägt den Titel: "Die Stadt Irqata an den König".

Diese Tafel (d.h. Tafelbuchstabe) ist eine Tafel aus Irqata. An den König, unseren Herrn: Nachricht von Irqata und seinen Ältesten. Wir fallen dem König, unserem Herrn, 7 Mal und 7 Mal zu Füßen. An unseren Herrn, die Sonne: Botschaft von Irqata. Möge das Herz des Königs, (unseres) Herrn, wissen, dass wir Irqata für ihn bewachen. Als der [ki]ng, unser Herr, D[UMU]-Bi-ha-a schickte , sagte er zu [u]s: „Botschaft des Königs: „Wache Irqata“!“ Die Söhne des Verräters an den König suche unseren Schaden; Irqata sieht[ks] Loyalität gegenüber dem König. Was das [ Silber ] betrifft , das S[u]baru zusammen mit Pferden und Streitwagen gegeben wurde , mögen Sie die Gedanken von Irqata kennen. Als eine Tafel des Königs eintraf (auf der stand), das Land zu plündern, das die 'A[piru] dem König [von] genommen hatten, führten sie Krieg mit uns gegen den Feind unseres Herrn, den Mann den du über uns gesetzt hast. Wahrhaftig – wir bewachen das l[and]. Möge der König, unser Herr, den Worten seiner treuen Diener Beachtung schenken. Möge er seinen Dienern ein Geschenk machen, damit unsere Feinde dies sehen und Dreck fressen. Möge der Atem des Königs nicht von uns weichen. Wir werden das Stadttor verschlossen halten , bis der Atem des Königs uns erreicht. Schwer ist der Krieg gegen uns – furchtbar! fürchterlich!

Nach dem Tod von Alexander dem Großen kam Arca zuerst unter die Kontrolle der Lagiden, dann der Seleukiden. Als die Römer die Kontrolle über diesen Teil Westasiens erlangten, vertrauten sie einem gewissen Sohaimos, der 48 oder 49 n. Chr. starb, Arca als Klientel - Tetrarchie oder Vasallenfürstentum an. Es wurde dann in die römische Provinz Syria eingegliedert, aber bald anvertraut zu Herodes Agrippa II. Plinius der Ältere zählt es zu den Tetrarchien Syriens. Zu dieser Zeit wurde ihr Name in Cäsarea geändert, das sich von anderen Städten dieses Namens durch seinen Namen unterschied Caesarea ad Libanum oder Arca Caesarea. Unter Septimius Severus (193–211) wurde es Teil der Provinz Syrien-Phönizien und wurde so in Phönizien als Arca bekannt. Unter seinem Sohn Caracalla (198–217) wurde es eine Colonia und 208 wurde Alexander Severus während eines dortigen Aufenthalts seiner Eltern in Arca geboren.

Zur Zeit des Ersten Kreuzzugs wurde Arca zu einem wichtigen strategischen Kontrollpunkt über die Straßen von Tripolis nach Tartus und Homs. Raymond von Toulouse belagerte es 1099 drei Monate lang erfolglos. 1108 eroberte sein Neffe Wilhelm II. Jordan es und es wurde Teil der Grafschaft Tripolis. Es widerstand einem Angriff von Nur ad-Din, Atabeg von Aleppo, im Jahr 1167 und einem weiteren im Jahr 1171.

Es fiel schließlich 1265 oder 1266 an muslimische Streitkräfte der Sultan Baibars. Als Tripolis selbst 1289 an die Armee von Sultan Qalawun fiel und dem Erdboden gleichgemacht wurde, verlor Arca seine strategische Bedeutung und wird fortan nur noch in kirchlichen Chroniken erwähnt.

Im Jahr 1838 bemerkte Eli Smith das Dorf, dessen Einwohner griechisch-orthodox waren und sich westlich von Esh-Sheikh Mohammed befanden. Arca in Phönizien wurde zum Sitz eines christlichen Bischofs in der römischen Provinz Phönizien Prima, einem Weihbischof der Hauptstadt Tyros.

Von seinen Bischöfen bekannte sich Lucianus auf einer Synode in Antiochien im Jahr 363 zum Glauben des Ersten Konzils von Nicäa, Alexander nahm 381 am Ersten Konzil von Konstantinopel teil, Reverentius wurde Erzbischof von Tyrus, Marcellinus nahm am Konzil von Ephesus teil 431 nahm Epiphanius 448 an einer Synode in Antiochien teil, und Heraklit nahm 451 am Konzil von Chalkedon teil und war Unterzeichner des Briefes, den die Bischöfe der Provinz Syrien-Phönizien 458 an den byzantinischen Kaiser Leo I. den Thraker schickten Protest gegen den Mord an Proterius von Alexandria.

Arca in Phönizien ist kein Wohnbistum mehr und wird heute von der katholischen Kirche als Titularsitz in zwei Traditionen aufgeführt: Latein und Maronit (östlicher Katholik, antiochischer Ritus auf Syrisch).
Quellen: https://en.wikipedia.org/wiki/Arqa + https://vici.org/vici/11111/

...

 

...

 

Al Karem Guesthouse B&B, Rahbeh

...

...

 

Optional:


...

 

Da nichts von Tempel luftsichtig ist, verzichteten wir auf die Besichtigung der folgenden Tempel.

Roman Temples, Wadi el Moussa, Nahr el Bared

Zwei Tempel laut Aliquot. Der eine befindet sich im Tal des Wadi Abou Moussa, einem Nebenfluss des Nahr el Bared in 290 m Höhe, der andere auf dem Gipfel des „Qalaat Wadi el Moussa“ links des Flusses und "beherrscht das Tal". Die Beschreibung passt zum gewählten Ort, aber vor dem Aufbruch sollte man sich vor Ort beraten lassen!

Eine Inschrift in einer Felswand in der Nähe des oberen Tempels lautet: "Ὑπὲρ σωτηρίας Καίσαρος | Μάρκου Αὐρηλίου Άντωνείνου | Σεβαστοῦ τοῦ κυρίου Διογένες Χορ[η]γίου | [ἄ]μα Διοδότᾳ συμβίῳ ὑπὲρ ὑ|γείας τοῦ κυρίου καὶ ἑαυτῶν τὴν βαίτην | τὴν σὺν τῇ ἐν αὐτῇ στιβάδι καὶ τῇ πρὸς ταύτην | διεχούσαν μέχρι τοῦ ἕρκους τοῦ ἰεροῦ | καὶ ἀφιέρωσαν ὀγδόῃ Δύστρου τοῦ | πέμπτου 490 ἔτους."
(Für die Rettung von Cäsar | Markos Aurelios Antoninos | Reverend Herr Diogenes Hor[i]giou | [ἀ]ma Diodota symbion für die Gesundheit des Meisters und sich selbst der Veiten | mit ihr auf dieser Ebene und mit ihr auf dieser sie dauerten bis zum Schwur des Heiligen | und sie widmeten acht Tage dem | fünfte 490 Jahre.)
https://vici.org/vici/27689/

...

 

...

 

...

 


Fortsetzung im Teil 8:  Reisebericht Qoubaiyat (Qoubaiyat)


©: Texte (und einige Bilder) mit freundlicher Genehmigung von Wikipedia - GNU-Lizenz für freie Dokumentation; eigene Fotos


...

 

...

 

Zurück